/ sábado 28 de mayo de 2022

¿Imaginas un cómic en lengua náhuatl? Autor ya publica libros

Víctor José Palacios es creador de cómics y su impulso lo ha llevado a crear contenido en la lengua Náhualt

Orizaba, Ver. - El impacto del cómic ha ido modificando la narrativa de los mismos, pero también el contexto visual y literario, Víctor José Palacios es creador de cómics y su impulso lo ha llevado a crear contenido en la lengua Náhualt.

A pesar de que el impacto comercial actualmente no es igual a generaciones pasadas, los cómic ahora se consiguen en librerías y en la historia mexicana los que más han transcendido es Kaliman y Phantomas, "hay más, no me toco vivir esa época pero aún hay gente autor y artistas que publican sus obras en el ámbito editorial".

El declarante manifiesta que su labor con diversos autores ha tomado nuevos rumbos, pues se dedico a las obras literarias trilingües donde se pretende acercar la lengua materna a los jóvenes que lo están perdiendo o bien lo están dejando en el olvido por los modernismo, "utilizamos cómic, vídeos y animaciones que ahora se producen más, ahora hay convocatoria anual para hacer los cómic a lenguas originales".

"Uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde" es la frase que Víctor manifiesta cuando se empezó a dar notoriedad de que se estaba perdiendo la lengua materna, en su caso, él se enfoca en la realización del Náhualt y Maya ya que son las más habladas.

Cuestionado sobre cómo enfocan las historias narrativas de los cómic se basan en historias del pasado, dando a conocer el contexto histórico, sin embargo, han notado que el problema de la mitología se ha perdido y ahora se enfocan en los problemas de la era moderna, en el caso de las lenguas los relatos mitológicos son los que más se mantienen.

Para quienes aún hablan la lengua, el entrevistado comenta que aún existen situaciones que revaloran y preservan la lengua materna de sus comunidades.

Víctor narra que hace aproximadamente 10 años empezó a realizar este tipo de cómic donde ha sido partícipe de diversas Ferias. El viaje a Mictlán fue su primer libro, "cuando empezamos había muchaa curiosidad y duda por lo que haciamos y parte de las editoriales y circuito comercial de los libros tenían la duda, ahora ya se publica en otras lenguas y se vende".

Orgulloso de su trabajo, comenta que el libro el Viaje a Mictlán se ha reimpreso en diversas ocasiones empezando por la Secretaría de Educación del Estado de Veracruz.

(Publicada originalmente en El Sol de Orizaba)

Orizaba, Ver. - El impacto del cómic ha ido modificando la narrativa de los mismos, pero también el contexto visual y literario, Víctor José Palacios es creador de cómics y su impulso lo ha llevado a crear contenido en la lengua Náhualt.

A pesar de que el impacto comercial actualmente no es igual a generaciones pasadas, los cómic ahora se consiguen en librerías y en la historia mexicana los que más han transcendido es Kaliman y Phantomas, "hay más, no me toco vivir esa época pero aún hay gente autor y artistas que publican sus obras en el ámbito editorial".

El declarante manifiesta que su labor con diversos autores ha tomado nuevos rumbos, pues se dedico a las obras literarias trilingües donde se pretende acercar la lengua materna a los jóvenes que lo están perdiendo o bien lo están dejando en el olvido por los modernismo, "utilizamos cómic, vídeos y animaciones que ahora se producen más, ahora hay convocatoria anual para hacer los cómic a lenguas originales".

"Uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde" es la frase que Víctor manifiesta cuando se empezó a dar notoriedad de que se estaba perdiendo la lengua materna, en su caso, él se enfoca en la realización del Náhualt y Maya ya que son las más habladas.

Cuestionado sobre cómo enfocan las historias narrativas de los cómic se basan en historias del pasado, dando a conocer el contexto histórico, sin embargo, han notado que el problema de la mitología se ha perdido y ahora se enfocan en los problemas de la era moderna, en el caso de las lenguas los relatos mitológicos son los que más se mantienen.

Para quienes aún hablan la lengua, el entrevistado comenta que aún existen situaciones que revaloran y preservan la lengua materna de sus comunidades.

Víctor narra que hace aproximadamente 10 años empezó a realizar este tipo de cómic donde ha sido partícipe de diversas Ferias. El viaje a Mictlán fue su primer libro, "cuando empezamos había muchaa curiosidad y duda por lo que haciamos y parte de las editoriales y circuito comercial de los libros tenían la duda, ahora ya se publica en otras lenguas y se vende".

Orgulloso de su trabajo, comenta que el libro el Viaje a Mictlán se ha reimpreso en diversas ocasiones empezando por la Secretaría de Educación del Estado de Veracruz.

(Publicada originalmente en El Sol de Orizaba)

Salud

Trend “tazo dorado” minimiza un grave problema de salud; reportan más de 200 casos de alcoholismo en Córdoba

Director del Centro Comunitario de Salud Mental y Adicciones en Córdoba señala que adición a la metanfetamina y al alcohol va al alza

Local

“Un orgullo ser bolero”, Antonio lleva más de 30 años dando brillo al calzado de los cordobeses

A los 8 años Antonio Herrera ya trabajaba en las calles de la ciudad, junto a su hermano recorría la zona del Mercado Revolución boleaba zapatos

Doble Vía

Disfruta un rico café este fin de semana; lista de rutas por haciendas cafetaleras en Córdoba

El hermoso Pueblo Mágico de Córdoba presenta los “Tours de Finca Cafetalera”, ¿te animas a esta imperdible experiencia?

Local

Impulsan la productividad e ingresos de los caficultores mexicanos

El Plan Nescafé busca que los caficultores cuenten con plántulas que pueden generar hasta 3 veces más ingresos en sus primeros cinco años

Policiaca

Dan 40 años de prisión a feminicida de Lucero; hechos ocurrieron en Córdoba

Faustino "N" fue encontrado culpable de asesinar a Lucero en 2023